Historias de éxitos II y premio

ImageChef.com - Custom comment codes for MySpace, Hi5, Friendster and more
Aquí les mando este premio, a quienes con una carrera hecha en su país de origen, sortearon obstáculos de idioma y burocracia y se pusieron a trabajar para lograr lo que querían :

Felicitaciones a Silvina por su entrada a la Ordre de Psicólogos de Québec! habrá una disminución considerable de loquitos por Sherbrooke y alrededores.

Felicitaciones a Gustavo Comas por entrar en la Ordre de Notarios en Montréal.

Buen comienzo a Adriana que acaba de inaugurar su milieu familial en Rock Forest!

Felicitaciones a Andre por la finalización del Bac y por sus dos trabajos en su nuevo metier!

El que tenga historias de éxito en Canadá y que quiera publicarlas, envi­arlas a mi  correo y las pongo en esta sección.

Ver historias de exitos I

Me hizo acordar a mi llegada.

Igual que este señor, mis hijos varones y yo llegamos a Canadá con nieve y sin la ropa adecuada y Juan Carlos nos esperaba en el aeropuerto con la ropa de nieve. Nosotros llegamos 4 meses después que él.

Emotiva publicidad!

Imagen de previsualización de YouTube

Noticia para enfermeros

Les envío un e-mail que me llegó para los interesados en hacer el curso de integración:

Bonjour,
Nous invitons les infirmières et infirmiers diplômés à l’étranger et intéressés à réintégrer la profession à participer à la séance d’information et d’inscription à la formation d’actualisation professionnelle reconnue par l’«Ordre des infirmières et infirmiers du Québec (OIIQ)».
Cette formation sera offerte au Cégep de Sherbrooke. Elle débutera le 22 mars 2010.
En résumé, voici les conditions d’admission :
-Le dossier à L’OIIQ doit être complété;
-L’entrevue de sélection et l’examen médical doivent être réussis;
-La personne doit être résidente permanente (avoir son CSQ) ou citoyenne canadienne;
-La personne doit avoir une bonne maîtrise du français (preuves à l’appui ou tests possibles).
N’oubliez pas d’apporter les documents suivants:
- Certificat de naissance
- Documents d’immigration (CSQ, Confirmation de résidence permanente, carte de résident permanent)
- Relevé de notes et diplômes
- Prescription de l’Ordre des infirmières et infirmiers du Québec (OIIQ)
Voici les coordonnées de la personne responsable du Programme d’actualisation en soins infirmiers.

Monsieur Éric Fernet
Conseiller à la formation
Centre de formation continue
Téléphone : 819 564-6350, poste 5155
Télécopie : 819 820-9686
Courriel : Eric.Fernet@CegepSherbrooke.qc.ca
Pour plus d’information, veuillez prendre connaissance du document Pub_Soins infirmiers_2010
Sincères salutations,

Manon Paquet, coordonnatrice
Projet régional d’intégration en Estrie
Centre Saint-Michel
135, rue King Ouest, local 307 (3e étage)
Tél.: 819 822-5520, poste 16523
Téléc.: 819 822-3298
Courriel: paquetm@csrs.qc.ca

Reunión intercultural para los que andan por aquí

Una historia de éxito

Paula tiene 22 años y llegó a Sherbrooke con su familia hace casi 4 años desde Buenos Aires. Habiendo terminado la secundaria allí, ella anduvo peleando con las dos universidades que tenemos en Sherbrooke para entrar directamente  y no pasar por el CEGEP. Paula insistió porque en Québec la escolarización es de 11 años y los argentinos tenemos 12. La cuestión es que pudo entrar a la universidad y anotarse en los cursos que quería hacer. Paula vino con buen inglés pero muy poco francés, casi nada. Yo tuve la oportunidad de estar en dos cursos con ella: oral avance II y uno de escritura. Paula era muy prolija, anotaba todo y tenía papelitos de llamadas de colores por todos lados. A la profesora de escritura la volvía loca con sus preguntas (y le encontraba errores). La cuestión que Paula entró en el bac. de letras y comunicación, una carrera donde es difícil de entrar si no sos francófono. En el verano pasado, Paula comenzó a trabajar como administrativa en los cursos de verano del Explore en francés (unos cursos intensivos pagados por el gobierno con alojamiento incluido para hacer una inmersión en francés o inglés de 5 semanas).

La próxima semana, Paula se estrena como monetrice (monitora o ayudante de trabajos prácticos) en el microprograma de francés que tiene la universidad de Sherbrooke, un lugar casi vedado a una persona cuya lengua maternal no es el francés.

Paula no consiguió esto por suerte sino por la determinación y el esfuerzo propio, nadie le regaló nada, en el medio de esta carrera vertiginosa (el aprender francés, trabajar y estudiar el bac) ella se casó y junto con su marido luchan por mantener su departamento, cuidar sus gatos y ser muy buenos anfitriones de sus amigos. Ella consiguió lo que tiene en esta ciudad por mérito propio.

Terres d’échanges

Este es un programa en francés que muestra a quebecoises viviendo fuera de Canadá y a inmigrantes viviendo en Québec, sus historias y sensaciones.

En este link pueden encontrar los intercambios entre un músico argentino que vive en la Gaspecie y una quebecoise que vive en Buenos Aires.

Muy interesante!

Gracias Jackeline Korn por el dato.

http://video.telequebec.tv/video/2621/argentine

Tips inmigrantes

Marzo 2009 082

Para contestarle a mi tocaya María Alejandra que me escribió desde Venezuela le preparé unos tips propios para que le ayuden en su camino a la inmigración. Como siempre digo, inmigrar es una experiencia única y subjetiva y no garantizo que sea lo mismo para los demás.

Después de casi 5 años, algunas cosas las tengo olvidadas así que te recomiendo pasar por otros buenos blogs que hablan de inmigración y que tienes en el costado derecho de mi blog separados según la procedencia, nunca viene mal información de varias puntas.

  • Nunca será demasiado el inglés o francés que estudies. Si vienes a Québec, si bien en muchos lados se habla inglés, debes aprender el francés sí o sí, sino vivirás adentro de una burbuja o terminarás yendote a otra provincia.
  • Vivir en una ciudad grande puede ser una opción porque puede haber mas ofertas de trabajo, pero hay también mas males de ”ciudad grandes” y mas gente buscando empleo y departamentos. Vivir en una ciudad chica es mas barato, en general hay mas redes sociales solidarias pero puede no haber mucho trabajo en tu dominio y ser malo el trasporte público, eso hay que estudiarlo muy bien.
  • Hay varios caminos para empezar: 1) estudiar de entrada una carrera corta-larga con la ayuda financiera del gobierno a los estudiantes 2) ponerse a trabajar de cualquier cosa y luego ver el mercado laboral de uno 3) traer dinero como para vivir unos cuantos meses y buscar directamente en su carrera siempre y cuanto no esté limitada por una Orden profesional.
  • De vivir en un departamento, yo eligiría una planta baja y de pocos departamentos (la construcción es poco aislada de ruidos salvo que sean edificios de alta categoría)
  • Venir en verano y hacer todos los primeros preparativos es mas cómodo
  • Elegir un lugar y comenzar a tirar cables con la gente de allí, incluido las instituciones.
  • En lo posible comenzar a ver emisiones de radio o tele de aquí.
  • Si pertenecen a alguna profesión regulada por una Orden comenzar a comunicarse desde tu país.
  • Tratar de dejar de comparar con nuestro país de origen y agudizar el oido para todo lo que es nuevo aquí.
  • Quedarse tranquilo que el correo funciona y los tiempos de trámites también.
  • Tener teléfono, abrir una cuenta bancaria y conectarse a Internet son las tres cosas esenciales desde la primer semana. Sin teléfono no existís.
  • Comprarse junto con el teléfono un contestador porque al principio escucharas mil veces el mensaje que te enviaron hasta que le tomes la mano al acento de los locales.
  • Si no tienes una profesión definida o la tuya es muy dificultosa de revalidad la oportunidad de estudiar está abierta y si es en estos rubros, trabajo asegurado: salud, aeroespacial, máquinas automatizadas y algunos sectores de la ingeniería.
  • El frío es omnipresente en nuestras vidas pero todo está preparado para afrontarlo y continuar con una buena calidad de vida. Es cuestión de aprender como manejarlo.

Bueno, espero que mis amigos lectores que ya están aquí, le agreguen tips a la amiga María Alejandra. Y a ella le pido que si tiene preguntas concretas no dude en hacerlas.

Pasaporte canadiense

pasaporteAyer enviamos todos los papeles de toda la familia para el pasaporte canadiense. Este pasaporte es necesario tenerlo porque parece que sino estamos como en una especie de limbo, ya que cuando se hace la ciudadanía te retiran el carnet de inmigrante permanente (que servía en la aduana como documento de viaje junto con el pasaporte del país de uno y certificaba que vivías en Canadá). Es diferente el carnet de ciudadano, te aclaran muy bien cuando te lo dan que no sirve para viajar (junto con el pasaporte de Argentina o tu país de origen) osea que no sabemos que pasa cuando se quiere entrar de nuevo a Canadá. Por las dudas y para poder también viajar todos a USA mas cómodos y con menos maltrato decidimos sacar el pasaporte canadiense.

Se sacan los formularios y las explicaciones por la web, luego a sacarse de nuevo esas fotos tan raras donde la cabeza de uno parece inmensa tal como la calabaza de Halloween.  Luego hay dos opciones: o uno se presenta a la oficina donde hacen pasaportes, siempre y cuando exista una en tu ciudad o se mandan los formularios y fotocopias que piden y la carta de ciudadanía por correo (esa hay que mandar el original que lo regresan con el pasaporte).

En Sherbrooke no hay oficina para tramitar el pasaporte pero si hay un servicio que ofrecen los diputados nacionales que representan esta región. Levando todos los papeles a su oficina, ellos tienen una persona que verifica que todo este correcto y lo mandan por correo preferencial. Por este servicio no hay que pagar nada ni comprometerse con el voto a nadie, es un servicio a la comunidad. Por este medio el pasaporte se recibe por correo en el domicilio de uno en tres semanas (vamos a ver si se cumple el tiempo)

Los pasaportes salen 87 dólares los adultos y 36 los menores de 16 años. Las personas tienen que tener un réspondant una persona que sea ciudadano hace mas de 2 años y que conozca a las personas desde esa misma cantidad de tiempo. El mismo debe firmar un formulario y una de las fotos donde atestigua que el de la foto es el que dice ser.

Hasta hace poco el répondant debia ser un médico, ingeniero, profesor de la universidad, personal jerárquico de una empresa, intendente, diputado y algunos mas hay en la lista. Ahora han cambiado este requisito y ya no lo piden mas, solo debe ser ciudadano y conocer después de 2 años a la persona de la cual testifica.

Elecciones municipales

urna electoralTres semanas antes, sí, como leyó, solo tres semanas antes comienza la campaña para las elecciones del municipio de Sherbrooke.En esta oportunidad va a cambiar el intendente seguro, porque el actual se retira después de haber estado, si no me equivoco, por 16  años, con elecciones reiteradas mediante. En las últimas elecciones fue muy poca gente a votar ”total ganaba siempre el mismo” pero ahora los 5 candidatos a intendente son nuevos.

A ponerse las pilas los nuevos sherbrrokoises, sobre todo porque ya mucho de nosotros tenemos derecho a voto en una ciudad donde solo vota el 40% del padron electoral (según las ultimas elecciones). Con lo cual, con 5 candidatos a intendente, el proximo maire de sherbrooke va a ganar por un 20% aproximadamente y los inmigrantes pueden tener peso en la elección si votan

Hay una reunión con cada uno este domingo, les mando la información para los que le interesa y ya pueden votar.

Soirée d’information pour les immigrants

Candidats à la mairie

Date : Dimanche 11 octobre

Heure : 18h30 à 22h

Où : 455 rue King ouest (Café Van Houtte)

Venez écouter ce que les candidats ont à dire, à vous, les immigrants!

18h30 :                         Mot de bienvenue, présentation du déroulement et informations générales sur les élections municipales

18h50 à 19h30 :            M. Moustapha Saboun

19h35 à 20h15 :            M. Bernard Sévigny

20h20 à 21h :                Mme Hélène Gravel

21h05 à 21h45 :            M. François Godbout

Chaque candidat s’adressera à vous pendant 10 minutes sur les quatre thématiques suivantes :

  • Emploi
  • Développement économique
  • Habitation
  • Intégration, loisirs et sécurité

Par la suite, le candidat aura 30 minutes pour répondre aux questions de l’auditoire

Lux y Bruz ciudadanos

agosto2009-352

Nuestros hijos Bruno y Lucas que andaban de paseo por la Argentina cuando el resto de los Marge se hizo ciudadano, hoy juraron en el marco del Festival Traditions du Monde que se realiza todos los años en esta época en Sherbrooke.

A diferencia de nuestro mas formal juramento en la biblioteca de Sherbrooke, en esta ceremonia hubo, torta, canto , baile y hasta un carnavalito escuchamos.

Estuvieron en la ceremonia 45 nuevos ciudadanos y de los siguentes países: Afganistán, Algeria, argentina, Burundi, Colombia, China, R.D Congo, Cuba, Francia, Irán, Israel, Luxemburgo, Marruecos, Nigeria, Rwanda, Siria, Tanzania y Ucrania.

A Bruno le encantó la frase que dijo el juez: “desde hoy ustedes no son mas inmigrantes, son canadienses a los cuales se les respetará, la cultura, la religión, las costumbres que traen de origen, incorporandola a esta nueva cultura”.

Copyright © 2009 Los Marge diseñado por Bruz.
Feed de nuestras Entradas - Feed de nuestros comentarios
Free Website Counter