Prohibida la guerra de barriletes

No se si alguno de los lectores habrá leído ”Cometas en el cielo” un hermoso libro que yo leí en francés  ( Les cerf volants de Kaboul ), yo ya comenté esta pelicula en otro post.

Con el argumento del libro se hizo luego  una película norteamericana. En este libro el protagonista es un niño aficionado a remontar barriletes con otros niños y hacer verdaderas batallas de los mismos derribandolos justo hasta que quede uno y ese es el vencedor.

Parece que algunos inmigrantes asiáticos han seguido la costumbre en Canadá y esto no les gustó mucho a los del parque Milliken de Scarborough (Ontario) por los daños a personas y a pájaros que hacen los hilos colgando en árboles y postes, aquí se puede leer la noticia. En resumen : prohibieron remontar barriletes.

Aquí la promoción de la película en español que cuenta la historia del libro y muestra la batalla de barriletes:

Trailer Cometas en el cielo (castellano)
envoyé par CINeol. – L’actualité du moment en vidéo.

Nueva medida en el Estrie : el Black-Berry

No paro de sorprenderme con las leyes de aquí :

Hay una nueva ordenanza, por lo menos en mi zona y no sé si en todo Québec, que manda cerrar todas las piscinas para prevenir que los niños se ahoguen. Las piscinas de menos de 1,20 m de altura deben tener un cerco perimetral con una puerta que se cierre automaticamente y que no puedan abril los pequeños. Toda piscina, sea de lona, inflable, de cemento o plástico que tengan mas de un metro veinte de altura deben tener un acceso a la pileta con una escalera con puerta automática. Hasta allí nada anormal lo curioso que la medida entre los barrotes del cerco o de la puerta de la escalera deben tener el ancho de una Black- Berry (y eso dice la ordenanza!)

Revista Salût presenta: Historias de casamientos

ImageChef.com - Custom comment codes for MySpace, Hi5, Friendster and more

Voy por la asistencia al tercer casamiento en Québec , el primero había sido también de un compañero de trabajo de Juan Carlos, solo habíamos sido invitados a la soirée (después de la fiesta donde se invita a los íntimos se hace un baile y se invita a todos los conocidos), el segundo era un casamiento de argentinos y por civil, pero nos faltaba la iglesia y la fiesta de uno integramente quebecoise.

El fin de semana pasada nos trasladamos a un pueblo llamado Lac de la tortue en las afueras de Trois Rivières para asistir al casamiento de un joven compañero de oficina de Juan Carlos.

El casamiento por la iglesia se hizo a las 14,30 hs (con esta canícula!). El cura muy simpático, la gente mas descontracturada y mas informal, incluso la ceremonia es ”menos seremoniosa” que en los casamientos que he concurrido en Argentina. La fiesta se hizo en una Érablière (llamada popularmente cabane  à sucre y que hacen comidas con erable), aquí creo que la pifiaron porque el lugar está preparado para recibir muchas personas pero en abril (tiempo de la colecta de erable) y no en julio con un calor de 33 grados, el lugar era caluroso. la cena (a las 18 hs) estuvo muy buena, salvo el calor. Los novios y sus familias re-simpáticos. En cuanto a la vestimenta nos encontramos con mujeres vestidas de largo, de cortyo elegante y otras vestidas como para ir al supermercado. Lo mismo los hombres, los había con traje, de sport elegante y otros con bermudas y ojotas (eso sí, ojotas de las caras).

Por primera vez, y sin ser una boda americana de las que se ven en las películas, vi ” las damas de honor” (generalmente amigas o parientes de la novia) y los ”caballeros de honor” (amigos y parientes del novio). La novia llegó en un carro tirado por un caballo que guiaba una mujer con sombrero de paja. Aallí venían la novia, su madre y una damita de honor. El novio llegó con sus acompañantes en un coche con moño de casamiento. La novia entró acompañada por su padre y su madre (igualdad entre hombre y mujer!!!!!). El sourvenir era un CD de una compilación de fotos de los novios desde que eran chiquitos.

Para nuestra idiosincracia sería imposible, pero aquí, donde los norteamericanos son muy prácticos, la fiesta la pagan todos los asistentes (el cubierto salía 40 dólares). En mi opinión, está bárbaro igual que el baby shower

Aquí algunas fotitos (haciendo clik sobre ellas, se agrandan):

Y yo que creía que era una pavada!

Desde que llegué a Canadá vi muchas veces en los parques jóvenes jugando al Frisbee (disco o plato que se revolea por los aires). En un principio, ver a estos chicos reunirse para jugar a esto tan seriamente me parecía una pavada, pero viendo este video, realmente hay que tener entrenamiento y buen estado para participar en este juego. Al parecer hay dos equipos y reglas de espacio. Alguno conoce un poco mas del Frisbee? será apreciado su aporte.

Imagen de previsualización de YouTube

Fiestas y rituales (primera entrega)

Como en todas las sociedades, ya sean civilizadas o salvajes, hay ciertas fiestas y rituales típicos de cada cultura. En Québec pasa lo mismo y por eso les cuento un poco que es lo que se festeja aquí y como. Es un poco largo, en el próximo post les cuento mas.

Cumpleaños : dependerá del grupo y de la historia familiar de c/u , pero en general se festeja con torta, velitas y globos y en particular hay muchas variantes en el caso de los chicos : festejar en Mc Donald’s, en el cine, en los juegos laser, en un restaurante, en un parque, con pocos o muchos invitados. En las guarderías se festeja el día del cumpleaños del nene en la merienda con torta, sombreritos y foto. También se suele festejar en las oficinas con carteles o e-mails de felicitaciones. Los jóvenes y adultos pueden festejar este día con una cena familiar o con alguna salida a restaurantes o boliches bailables. Algunos cumpleaños se hacen con fiestas y estas pueden ser de disfraces o temáticas. Se acostumbra hacer regalos para este día y en los trabajos se puede juntar plata para hacerlo o que cada uno es designado a hacerle el regalo a un compañero determinado en nombre de todos.

Fiestas de Pascuas: Se festeja la Pascua católica en general y la judía en particular para los que son de esa religión. La pascua católica se ha hecho mas comercial y suelen verse huevos de pascua y todo tipo de conejitos y canastas. El día de Pascua para los chicos se organiza una ” caza de huevos” que generalmente son de plástico y pueden tener golosinas adentro o ser directamente de chocolate. En las guarderías se pintan conejitos o algún otro bricolage y se hace también el juego de búsqueda de huevos. El domingo de Pascua se hace un almuerzo familiar con torta de chocolate o rosca de Pascua. Los católicos tienen la misa tradicional. El lunes es feriado y nosotros lo llamamos ” Santa digestión”.

Poisson (pescado) de abril : Es el primero de abril y ese día se hacen bromas y chistes a los amigos y familia. En la guardería se dibujan pescaditos y se los abrocha a la espalda de los amigos. El origen de esta fiesta la pueden ver aquí.

Día de las madres y día del padre : el día de la madre es el segundo domingo de mayo y el del padre el segundo de junio. Como en todos lados, regalitos, flores y posible salida al restaurante o almuerzo en familia.

San Juan Bautista y el día de la fiesta nacional de Québec: Hoy. Feriado y actividades en diferentes parques de la región que pueden comenzar el día anterior. Por ejemplo nosotros fuimos anoche al parque Jaques Cartier donde hubo espectáculo de música folklorica quebecoise (muy alegre y movida), banderitas, fuegos artificiales, fogata de San Juan, a la luz de la luna, tomando cerveza o latas de gaseosas (eso, creo, nosotros los únicos) y cada uno lleva su silla plegable para ver el espectáculo. Ayer estuvo muy bueno con 25 grados a las 22 hs.

Esta fiesta recuerda  por el lado cristiano a San Juan Bautista  y por el otro al 24 de junio de 1834 cuando el editor Ludger Duvernay organiza un banquete para discutir el futuro del pueblo quebecois, en 1977 deviene la fiesta nacional de Québec.

Día de acción de gracias: Fue el origen de una fiesta religiosa para dar gracias a Dios por la abundancia de las cosechas y la generosidad de la naturaleza. Ese día se reune la familia y se come pavo. Todavía no participé de ninguna mesa quebecoise ese día así que desconozco si , como en USA, dicen gracias en voz alta durante el almuerzo.

Temblorrrrrr

Mi marido vino con la noticia, en su oficina se movió todo unos 40” a las 13 hs 40′  en Sherbrooke no se sintió pero parece que hay un lugar con una falla que pasa mas para el oeste por lo que afectó a ontario, el oeste de Québec y el norte de USA.

Menos mal que no sentimos nada por aquí, porque no debe ser nada agradable! Las noticias aquí y también aquí : http://www.radio-canada.ca/nouvelles/National/2010/06/23/002-seisme.shtml

Aquí en inglés : http://www.cbc.ca/canada/toronto/story/2010/06/23/tor-earthquake.html

Lo que fue muy gracioso fueron algunos comentarios del Facebook, alguien en un foro de CBC News pudo en inglés que al fin logró Québec separase de Ontario!

Las recomendaciones cuando hay temblores las saqué de un blog de Chile, gente acostumbrada a los temblores :

A continuación algunas indicaciones:

- La primerísima recomendación -como ante toda emergencia- es mantener la calma.

- Si ha sido un movimiento de importancia, se aconseja cortar la luz y el gas.

- Evitar el uso del teléfono.

- Evitar el empleo de ascensores.

- No salir en vehículos salvo en casos de extrema necesidad.

- Poner en el suelo artefactos peligrosos, pues es posible que continúen las réplicas.

- En general, se aconseja no escapar al exterior de las viviendas para evitar los peligros que implica la caída de tejas, postes y otros.

- En el interior de la casa, se debe buscar protección en el sitio que menos peligro ofrezca, alejado de muebles altos y pesados.

Como se hace el patriota?

Estuve leyendo bastante sobre el bicentenario de Argentina, que en realidad es el bicentenario de una gesta que empezó en esa fecha, pero la independencia fue 6 años después, osea tendremos otro bicentenario dentro de 6 años.

He podido ver las lindas fotos de los hijos de mis amigos y parientes vistiendo de damas antiguas y de caballeros, las escarapelas por todo lados , la gente en los actos, etc.

Para mi país de origen el sentido de patriotismo se va adquiriendo de chico de esta manera, recordando las fechas patrias con todas las fiestitas de la escuela, estudiando historia, cantando ”Aurora” parados a las 8 de la mañana con pollera y medias tres cuarto un día de frío invierno, mientras se iza la bandera, llevando escarapela los días festivos, cantando el himno, recitando poemas a San Martín, Belgrano y otros, visitando con la escuela monumentos a los diferentes próceres, cantando la marcha de San Lorenzo (como me gusta esa marchita!) y dibujando la casa de Tucumán.

Ahora, como adquieren el espíritu de patria los quebecoises? Historia:  poca, próceres : los hay como Champlain, pero lo recuerdan mas por el puente a Montréal que por su historia.   Bandera de Canadá : no hay en las escuelas ( se ve la de Québec pero no se iza ni se porta), no hay fiestas patrias en la escuela, no hay abanderado y escoltas, el único día que se puede llegar a ver unas banderitas es el 1 de julio o en la fiesta de Québec. Izar la bandera no existe. El himno no se en qué momento lo enseñan en la escuela, mi hijo, que está aquí desde la primaria, jamás lo cantó allí  (lo aprendimos cuando como inmigrantes nos lo mandó el gobierno para el día de la jura de la ciudadanía).

Pero sin embargo los canadienses y en particular los quebecoises están orgullosos de su tierra, la defenderían con todas sus garras y existe un ser nacional (ya sea que consideren su nación a Québec o a Canadá). Yo me pregunto todo los días, si les falta todo esto que nombramos antes, como adquieren el patriotismo?

Curioso aviso de Emploi-Québec.

No me imaginaba este aviso en un lugar de empleo tan serio. Para los que no entienden francés le cuento que es el pedido de una clarividente. Se que en todos los diarios del mundo estas personas ofrecen sus servicios de forma particular, pero que una empresa (aparentemente una web) lo pida por esta página oficial de empleo del gobierno de Québec me dió un poco de risa.

Visualisation de l’offre d’emploi :
clairvoyant/clairvoyante

Cet employeur invite les personnes de 55 ans et plus à poser leur candidature.

Nombre de poste(s) à combler : 6

N° de l’offre : 2105669

Appellation d’emploi à l’interne (si différente) : Ésotérisme

Référence interne (n° de concours, code, etc.) : Ésotérique

Lieu de travail : Sherbrooke (Québec) J1H5H9

Précisions sur le lieu de travail : TRAVAIL À DOMICILE SUR HORAIRE FLEXIBLE

Principales fonctions : NOUS AVONS UN URGENT BESOIN DE MÉDIUMS POUR TRAVAILLER SUR UN SITE ÉSOTÉRIQUE QUI OFFRE SES SERVICES EN FRANÇAIS, ANGLAIS, ESPAGNOL ET ITALIEN, 24 HEURES PAR JOURS, 7 JOURS PAR SEMAINE LES CANDIDATS DEVRONT POUVOIR TRAVAILLER SUR UN HORAIRE FLEXIBLE DE NUIT, TRÈS TÔT LE MATIN ET TARD EN SOIRÉÉ NOUS VERSONS LES MEILLEURES REDEVANCES AU QUÉBEC – SVP, VISITEZ LE SITE www.ezoterika.ca AVANT DE NOUS CONTACTER.

Exigences et conditions de travail : Scolarité : Diplôme d’études secondaires (général) (DES), UN ATOUT, Terminé

Années d’expérience reliées à l’emploi : un atout

Description des compétences : EXPÉRIENCE DANS L’UNE DES DISCIPLINES SUIVANTES : DON NATURLE DE VOYANCE, CLAIRVOYANCE, TAROLOGIE, CARTOMANCIE, NUMÉROLOGIE, RADIESTHÉSIE, ASTROLOGIE OU AUTRES DISCIPLNES CONNEXES – VOUS DEVREZ ÊTRE LE PLUS JUSTE POSSIBLE DANS VOS PRÉDICTIONS, DISCRET, HONNÊTE, HUMAIN ET ÊTRE À L’ÉCOUTE DE VOTRE CLIENTÈLE – SVP, VISITEZ LE SITE www.ezoterika.ca AVANT DE NOUS CONTACTER.

Langues demandées : langues parlées : français et anglais
Autres langues ou précisions : ITALIEN – ESPAGNOL – CHINOIS – (PARLER FRANCAIS)

Salaire offert : à discuter
Autre forme de rémunération : à forfait
Nombre d’heures par semaine : 30,00
Conditions diverses : PERSONNE À L’AISE AU TÉLÉPHONE ET/OU SUR WEBCAM – RÉMUNÉRATION À LA MINUTE

Statut d’emploi : permanent
temps plein
jour, soir, nuit, fin de semaine

Date prévue d’entrée en fonction : 2010-04-19

Tenía razón la marmota telepática.

Tal como contabamos (y nos reímos) de la nota sobre la marmota embalsamada , este ha sido un invierno corto y con una temperatura muy benigna. Tengo fotos de marzo de años anteriores y había mucha mas nieve.

Marzo 2009.

Hoy, ya todos andamos limpiado las veredas y el resto de sal y piedritas que queda por todos lado y que levanta polvo.

Ropa para la época: zapatillas, pantalones cualquiera, remera y buzo y una campera para 5-10 grados.

Calefacción: solo un poco a la noche para mantener la temperatura adentro a 20 grados.

Voy a ver si en este fin de semana saco fotos, hasta la próxima.

Historia de un cartel

Hoy me iba con unas amigas a una reunión de mujeres donde festejaríamos el día internacional de la mujer a través de cuentos y anécdotas de mujeres. Una de ellas me vino a buscar a casa en el auto con otra amiga suya quebequense. Esta chica me preguntó por qué habíamos puesto ese cartel en la puerta. El cartel mencionado es el que aparece en la foto y tiene su historia: Cap dur en catalán significa ”cabeza dura” o testarudo. En nuestra casa de Buenos Aires teníamos un cartel similar . La casa nos costó bastante tiempo terminarla y  le pusimos ese nombre después de tanto tiempo de sacrificio en construirla. Cuando nos vinimos a Canadá nos trajimos el cartel, que sería lo único que podíamos conservar de nuestra casa. Cuando la madera se deterioró, mi hermana me mandó hacer el cartel actual por un artesano de Mar del Plata.

Volviendo a la chica quebecoise, cuando yo le terminé de explicar todo sobre el cartel, ella me dijo que en quebecoise  ”Cap” se le dice a la cabeza del pene y si le agregamos duro…

Diganme ahora qué hacemos, lo dejamos o lo sacamos al cartel?

Copyright © 2009 Los Marge diseñado por Bruz.
Feed de nuestras Entradas - Feed de nuestros comentarios
Free Website Counter